PT
BR
Pesquisar
Definições



ilustrações

A forma ilustraçõespode ser [derivação feminino plural de ilustrarilustrar] ou [feminino plural de ilustraçãoilustração].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ilustrarilustrar
( i·lus·trar

i·lus·trar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar ilustre.

2. Esclarecer, elucidar.

3. Instruir.

4. Adornar com gravuras ou desenhos.


verbo pronominal

5. Tornar-se ilustre.

6. Adquirir ilustração.

etimologiaOrigem etimológica:latim illustro, -are, alumiar, dar luz, tornar claro, tornar evidente, explicar, tornar brilhante.

ilustraçãoilustração
( i·lus·tra·ção

i·lus·tra·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de ilustrar ou de se ilustrar.

2. Conjunto de conhecimentos e de saber. = CULTURA, SABEDORIA

3. Acção de esclarecer ou de explicar. = ELUCIDAÇÃO, ESCLARECIMENTO, EXPLICAÇÃO

4. Alto grau de civilização.

5. Qualidade do que é ilustre ou distinto. = DISTINÇÃO, FAMA, RENOME

6. Pessoa ilustre pelo seu saber.

7. Publicação literária ou científica ornada de gravuras.

8. Parte artística de um texto.

9. Gravura, desenho, imagem ou reprodução (ex.: texto acompanhado de ilustrações).

etimologiaOrigem etimológica:latim illustratio, -onis, acção de esclarecer, acção de tornar brilhante.

ilustraçõesilustrações

Auxiliares de tradução

Traduzir "ilustrações" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.