PT
BR
Pesquisar
Definições



homogéneo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
homogéneohomogêneo
( ho·mo·gé·ne·o

ho·mo·gê·ne·o

)


adjectivoadjetivo

1. Da mesma natureza que outro. = ANÁLOGO, IDÊNTICO

2. Que tem uma só substância na sua constituição ou é formado por elementos semelhantes ou ligados entre si.HETEROGÉNEO

3. [Matemática] [Matemática] Cujos expoentes têm soma igual.

4. [Matemática] [Matemática] Diz-se do polinómio cujas variáveis e diferenciais são do mesmo grau em todos os termos.

etimologiaOrigem etimológica:grego omogenês, -és, da mesma raça ou família, da mesma espécie.

grafiaGrafia no Brasil:homogêneo.
grafiaGrafia no Brasil:homogêneo.
grafiaGrafia em Portugal:homogéneo.
grafiaGrafia em Portugal:homogéneo.
homogéneohomogéneo

Auxiliares de tradução

Traduzir "homogéneo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.