Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "homogéneo" nas definições

heterogéneo | adj.
    Que se compõe de partes de natureza ou de espécie diferente....

homogéneo | adj.
    Da mesma natureza que outro....

monoílo | adj.
    Que tem corpo formado de uma só massa homogénea....

módulo | n. m.
    Unidade de mobiliário ou marcenaria que se combina com outras, formando um conjunto homogéneo e funcional....

similar | adj. 2 g. | n. m.
    Homogéneo....

fase | n. f.
    Cada um dos momentos delimitados de um estado, de um processo, de uma acção (ex.: fase de desenvolvimento embrionário; fase de mitigação de uma doença; fase de recuperação económica; fase instrutória de um inquérito; fase preparatória para um campeonato)....

homogeneizador | adj.
    Que homogeneíza ou procura tornar homogéneo....

microclima | n. m.
    Conjunto das condições de temperatura, de humidade e de vento peculiares a um espaço homogéneo de pequena extensão à superfície do solo....

horizonte | n. m.
    Espaço terrestre que a vista abrange (ex.: esperou até que o barco desaparecesse no horizonte)....

ecoestrutura | n. f.
    Forma e amplitude que assume o eco de um conjunto de ultra-sons; aspecto que um órgão ou estrutura anatómica apresenta no ecrã de um sistema de ecografia pelo conjunto da ecogenicidade das diferentes zonas (ex.: fígado de ecoestrutura homogénea; útero com ecoestrutura normal)....

homogeneizar | v. tr. e pron.
    Tornar ou tornar-se homogéneo....

ligar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.
    Fazer uma coisa chegar a alcançar outra coisa; fazer a união de algo que está separado (ex.: o Canal da Mancha liga a Grã-Bretanha ao continente)....

colóide | adj. 2 g. | n. m.
    Que é semelhante à cola....

inomogéneo | adj.
    Que se compõe de partes de natureza ou de espécie diferente....

Dúvidas linguísticas


Há algum tempo atrás, quando ainda mais jovem, lembro que minha mãe, exímia fazedora de palavras cruzadas, me citou uma palavra em português que definia o FUTEBOL sem que fosse necessário o uso do neologismo oriundo do FOOT BALL. Ainda que minha memória esteja falhando para lembrar este termo (que agora busco), ainda me lembro que esta palavra usava em sua composição as letras P, E e D, mas não me lembro mais da palavra exata. Em outras palavras, qual seria a denominação do jogo que chamamos de FUTEBOL se não usarmos o neologismo e sim, usarmos apenas radicais, e/ou prefixos, e/ou sufixos com bases no português ou nas origens latinas (gregas...) de nosso idioma?
Os termos ludopédio (do latim ludus, -i “jogo, divertimento” + pes, pedis “pé” + sufixo -io, que traduz a ideia de semelhança ou relação) e balípodo (do grego bállo “lançar” + poús, podós “pé”), ambos criados para substituir o aportuguesamento futebol, encontram-se registados no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. O Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, regista ainda o substantivo masculino pedibola e o Grande Dicionário da Língua Portuguesa, coordenado pelo mesmo autor, regista bolapé, indicando que se trata de “decalque linguístico” de football.
Nenhum dos termos acima referidos se consagrou pelo uso, sendo futebol o termo instituído.




Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).

Palavra do dia

quo·dó·ri·o |cuò|quo·dó·ri·o |cuò|


(latim quod ore, aquilo que pela boca [tomamos] [primeiras palavras de oração latina])
nome masculino

1. Pequena porção de vinho ou de alimento. = CODÓRIO

2. [Informal]   [Informal]  Alimento que se come para quebrar o jejum. = DESJEJUADOURO, DESJEJUM

3. [Informal]   [Informal]  Bebida ordinária.

4. [Informal]   [Informal]  Café fraco.


SinónimoSinônimo Geral: QUODORE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/homog%C3%A9neo [consultado em 23-03-2023]