Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

hirsuta

fem. sing. de hirsutohirsuto
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

hir·su·to hir·su·to


(latim hirsutus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Que tem pêlos longos e bastos (ex.: barba hirsuta). = CABELUDO, CERDOSO, VILOSO

2. Que não está composto ou cuidado (ex.: cabeleira hirsuta). = EMARANHADO, ENRIÇADO

3. [Figurado]   [Figurado]  Que não tem delicadeza ou cortesia. = GROSSEIRO, RÍSPIDO, RUDEDOCE, DELICADO, POLIDO

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "hirsuta" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...a roupa suja, os sapatos torcidos, os olhos pisados de mágoa sobre a cabeleira hirsuta que insiste em fugir à tesoura do fígaro..

Em Disperso Escrevedor

-se da impressionante variedade de animais que existem na Terra: Animal #16 - Kiwa hirsuta O caranguejo Yeti (Kiwa hirsuta ) é um crustáceo decapodo recentemente descoberto (2005) no...

Em Fonte do Lavra

com/ hirsuta -mejores-tubes/ http

Em Luiz Martins

...linhas angulosas das suas feições denotavam energia, mais acentuada ainda pela barba espessa e hirsuta ..

Em Abencerragem

-se da impressionante variedade de animais que existem na Terra: Animal #16 - Kiwa hirsuta O caranguejo Yeti (Kiwa hirsuta ) é um crustáceo decapodo recentemente descoberto (2005) no...

Em Fonte do Lavra
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Estou estudando verbos, mas aprendi que existem 3 modos verbais; aqui neste site, vi que tem mais que três. Ainda não conhecia o que está aqui neste site. Por favor, gostaria que me explicasse. O que eu conheço são os modos no indicativo, subjuntivo e o imperativo.
Tal como é afirmado na Gramática Priberam, no capítulo sobre os Modos dos Verbos, são geralmente considerados pelos gramáticos três modos verbais: o indicativo (ex.: ele foi a São Paulo), o conjuntivo ou subjuntivo (ex.: talvez haja boas notícias) e o imperativo (ex.: come a sopa!). Há, no entanto, autores que referem que o condicional ou futuro do pretérito, o futuro do indicativo e o infinitivo podem também eles apresentar valores modais em certos contextos.

A divisão patente na conjugação dos verbos do Dicionário Priberam e no conjugador do FLiP apresenta uma categorização mista entre modos, tempos e formas nominais do verbo. Iremos, no entanto, repensar esta categorização para que os nossos usuários não sejam induzidos em erro.




Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.

pub

Palavra do dia

war·fa·ri·na war·fa·ri·na


(inglês warfarin, de W[isconsin] A[lumni] R[esearch] F[oundation], sociónimo + [cum]arin, cumarina)
nome feminino

[Química]   [Química]  Substância (C19H16O4) usada como anticoagulante na prevenção de tromboses e na composição de raticidas. = VARFARINA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/hirsuta [consultado em 24-09-2021]