PT
BR
Pesquisar
Definições



hesitásseis

A forma hesitásseisé [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do conjuntivo de hesitarhesitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
hesitarhesitar
( he·si·tar

he·si·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ter falta de decisão.

2. Demonstrar receio ou falta de segurança. = VACILAR

3. Mostrar dúvida. = DUVIDAR

4. Atrapalhar-se a falar ou falar de forma confusa. = GAGUEJAR, TITUBEAR

etimologiaOrigem etimológica:latim haesito, -are, estar embaraçado, parar.
Confrontar: exitar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "hesitásseis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.