PT
BR
    Definições



    guarda-rios-do-paraíso-de-numfor

    A forma guarda-rios-do-paraíso-de-numforé[nome masculino de dois números].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    guarda-rios-do-paraíso-de-kofiauguarda-rios-do-paraíso-de-kofiau
    ( guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-de·-ko·fi·au

    guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-de·-ko·fi·au

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Tanysiptera ellioti) da família dos alcedinídeos. = MARTIM-RABILONGO-DE-KOFIAU

    etimologiaOrigem: guarda-rios + do + paraíso + de + Kofiau, topónimo [ilha da Indonésia].
    Significado de guarda-rios-do-paraíso-de-kofiauSignificado de guarda-rios-do-paraíso-de-kofiau

    Secção de palavras relacionadas

    guarda-rios-do-paraíso-de-cabeça-castanhaguarda-rios-do-paraíso-de-cabeça-castanha
    ( guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-de·-ca·be·ça·-cas·ta·nha

    guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-de·-ca·be·ça·-cas·ta·nha

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Tanysiptera danae) da família dos alcedinídeos. = MARTIM-RABILONGO-CASTANHO

    etimologiaOrigem: guarda-rios + do + paraíso + de + cabeça + castanha.
    Significado de guarda-rios-do-paraíso-de-cabeça-castanhaSignificado de guarda-rios-do-paraíso-de-cabeça-castanha

    Secção de palavras relacionadas

    guarda-rios-do-paraíso-de-cabeça-pretaguarda-rios-do-paraíso-de-cabeça-preta
    ( guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

    guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Tanysiptera nigriceps) da família dos alcedinídeos. = MARTIM-RABILONGO-DE-CABEÇA-PRETA

    etimologiaOrigem: guarda-rios + do + paraíso + de + cabeça + preta.
    Significado de guarda-rios-do-paraíso-de-cabeça-pretaSignificado de guarda-rios-do-paraíso-de-cabeça-preta

    Secção de palavras relacionadas

    guarda-rios-do-paraíso-pequenoguarda-rios-do-paraíso-pequeno
    ( guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-pe·que·no

    guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-pe·que·no

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Tanysiptera hydrocharis) da família dos alcedinídeos. = MARTIM-RABILONGO-MIÚDO

    etimologiaOrigem: guarda-rios + do + paraíso + pequeno.
    Significado de guarda-rios-do-paraíso-pequenoSignificado de guarda-rios-do-paraíso-pequeno

    Secção de palavras relacionadas

    guarda-rios-do-paraíso-de-numforguarda-rios-do-paraíso-de-numfor
    |fór| |fór|
    ( guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-de·-numfor

    guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-de·-numfor

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Tanysiptera carolinae) da família dos alcedinídeos. = MARTIM-RABILONGO-DE-NUMFOR

    etimologiaOrigem: guarda-rios + do + paraíso + de + Numfor, topónimo [uma das ilhas Biak, no Oceano Pacífico].
    Significado de guarda-rios-do-paraíso-de-numforSignificado de guarda-rios-do-paraíso-de-numfor

    Secção de palavras relacionadas

    guarda-rios-do-paraíso-de-biakguarda-rios-do-paraíso-de-biak
    ( guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-de·-bi·ak

    guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-de·-bi·ak

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Tanysiptera riedelii) da família dos alcedinídeos. = MARTIM-RABILONGO-DE-BIAK

    etimologiaOrigem: guarda-rios + do + paraíso + de + Biak, topónimo [ilha no Oceano Pacífico].
    Significado de guarda-rios-do-paraíso-de-biakSignificado de guarda-rios-do-paraíso-de-biak

    Secção de palavras relacionadas

    guarda-rios-do-paraíso-de-peito-cremeguarda-rios-do-paraíso-de-peito-creme
    ( guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-de·-pei·to·-cre·me

    guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-de·-pei·to·-cre·me

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Tanysiptera sylvia) da família dos alcedinídeos. = MARTIM-RABILONGO-ARRUIVADO

    etimologiaOrigem: guarda-rios + do + paraíso + de + peito + creme.
    Significado de guarda-rios-do-paraíso-de-peito-cremeSignificado de guarda-rios-do-paraíso-de-peito-creme

    Secção de palavras relacionadas

    guarda-rios-do-paraíso-ninfaguarda-rios-do-paraíso-ninfa
    ( guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-nin·fa

    guar·da·-ri·os·-do·-pa·ra·í·so·-nin·fa

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Tanysiptera nympha) da família dos alcedinídeos. = MARTIM-RABILONGO-AVERMELHADO

    etimologiaOrigem: guarda-rios + do + paraíso + ninfa.
    Significado de guarda-rios-do-paraíso-ninfaSignificado de guarda-rios-do-paraíso-ninfa

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
    1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
    Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
    2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
    Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
    A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
    PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».