PT
BR
Pesquisar
    Definições



    gracinhas

    A forma gracinhasé [derivação feminino plural de graçagraça].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    graçagraça
    ( gra·ça

    gra·ça

    )


    nome feminino

    1. Favor.

    2. Perdão.

    3. Benevolência.

    4. Dito ou comentário que provoca ou pretende provocar o riso. = CHISTE, GRACEJO, PIADA

    5. Acto ou dito que alegra e faz rir.

    6. Dom de pessoa graciosa.

    7. Agrado.

    8. Airosidade, garbo.

    9. Privança.

    10. Elegância no estilo.

    11. Dom sobrenatural, como meio de salvação ou satisfação.

    12. O nome de uma pessoa (ex.: por gentileza, qual é a sua graça?).

    13. Tratamento honorífico em Inglaterra.

    graças


    nome feminino plural

    14. Agradecimento (ex.: dê graças aos céus; dar graças pelo fim da guerra).

    15. Benefícios espirituais, indulgências concedidas pela Igreja (ex.: vivo as graças que o Senhor me deu).

    16. Designação de três deusas do paganismo.


    interjeição

    17. Interjeição que indica agradecimento ou gratidão. = BEM HAJA, OBRIGADO


    cair nas (boas) graças de

    Conquistar a simpatia ou a protecção de.

    de graça

    Que é grátis, que não se paga. = GRATUITO

    Que custa pouco dinheiro.

    graça côngrua

    [Teologia] [Teologia]  Graça proporcionada ao efeito que deve produzir ou ao estado de alma daquele que a recebe.

    graça preveniente

    [Religião] [Religião]  O auxílio ou protecção divina que induz a praticar o bem.

    graças a Deus

    Felizmente (ex.: graças a Deus, estão todos de boa saúde).

    etimologiaOrigem etimológica: latim gratia, -ae, reconhecimento, agradecimento, favor, graça, estima, encanto, beleza.
    Significado de graça
   Significado de graça
    iconeConfrontar: garça, grança.


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Tenho dúvida sobre a concordância verbal quando há dois sujeitos separados por ou, como na frase a seguir: A mulher casada ou a jovem solteira que transgredisse os ditames patriarcais estavam sujeitas ao confinamento religioso.