PT
BR
Pesquisar
Definições



gavião-quiriquiri

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gavião-quiriquirigavião-quiriquirigavião-quiri-quiri
( ga·vi·ão·-qui·ri·qui·ri

ga·vi·ão·-qui·ri·qui·ri

ga·vi·ão·-qui·ri·-qui·ri

)


nome masculino

[Brasil] [Brasil] [Ornitologia] [Ornitologia] Pequena ave de rapina falconiforme (Falco sparverius) da família dos falconídeos, cujo macho tem plumagem acinzentada no alto da cabeça e asa e as costas castanhas avermelhadas, com pontos negros na barriga e no peito e cuja fêmea é acastanhada com listas escuras nas partes inferiores. = FALCÃO-AMERICANO, PENEIREIRO-AMERICANO, QUIRIQUIRI

etimologiaOrigem etimológica:gavião + quiriquiri.

vistoPlural: gaviões-quiriquiri ou gaviões-quiriquiris.
iconPlural: gaviões-quiriquiri ou gaviões-quiriquiris.
grafiaGrafia no Brasil:gavião-quiri-quiri.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:gavião-quiri-quiri.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: gavião-quiriquiri.
grafiaGrafia em Portugal:gavião-quiriquiri.
gavião-quiriquirigavião-quiriquiri

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.