PT
BR
Pesquisar
Definições



garibáldi

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
garibáldigaribáldi
( ga·ri·bál·di

ga·ri·bál·di

)
Imagem

BrasilBrasil

CulináriaCulinária

Bolo, salgado ou doce, enrolado com recheio (de carne, peixe, fruta, compota, etc.). [Equivalente no português de Portugal: torta.]


nome masculino

1. [Vestuário] [Vestuário] Espécie de camisola vermelha que se veste exteriormente.

2. [Vestuário] [Vestuário] Casaco curto de mulher.

3. [Culinária] [Culinária] Bolo feito de duas camadas de pão de ló com recheio e cobertura de chocolate.

4. [Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Bolo, salgado ou doce, enrolado com recheio (de carne, peixe, fruta, compota, etc.). [Equivalente no português de Portugal: torta.]Imagem = ROCAMBOLE

5. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Chrysomus ruficapillus) da família dos icterídeos.

etimologiaOrigem etimológica:Giuseppe Garibaldi, antropónimo [político e general italiano, 1807-1882].

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Há uma espécie de competição na qual são realizadas três provas de três diferente esportes e que recebe o nome de triátlon. Qual seria a definição para uma competição com dois esportes distintos: diátlon ou biátlon?
Como pode constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, uma competição que reúne duas provas distintas pode ser referida como diatlo, diátlon, biatlo ou biátlon. Estas duas últimas formas são consideradas hibridismos, uma vez que o elemento de formação bi- é de origem latina (bis, que significa “duas vezes”) e -atlo/-átlon é de origem grega (áthlon, que significa “prova desportiva”). Os hibridismos são geralmente desaconselhados pelos gramáticos, daí que as formas diatlo e diátlon sejam consideradas preferenciais, uma vez que o elemento compositivo di- é, tal como -atlo/-átlon, de origem grega.



Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).