PT
BR
Pesquisar
Definições



galões

A forma galõesé [masculino plural de galãogalão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
galão1galão1
( ga·lão

ga·lão

)
Imagem

Distintivo, geralmente dourado, usado na manga, no ombro ou no boné de uniformes ou fardas.


nome masculino

1. Fita estreita de tecido bordado ou de fios entrançados, usada para guarnecer. = TRANÇA

2. Tecido forte em forma de fita.

3. Distintivo, geralmente dourado, usado na manga, no ombro ou no boné de uniformes ou fardas.Imagem

4. [Marinha] [Marinha] Listão no costado do navio.


puxar dos galões

O mesmo que puxar pelos galões.

puxar pelos galões

Mostrar posição hierárquica, poder ou autoridade.

etimologiaOrigem etimológica:francês galon.
galão2galão2
( ga·lão

ga·lão

)
Imagem

PortugalPortugal

Copo de café com leite.


nome masculino

1. [Metrologia] [Metrologia] Medida de capacidade para sólidos e líquidos, usada em países anglo-saxónicos com equivalências variáveis.

2. Recipiente para armazenar líquidos (ex.: água de galão).

3. [Portugal] [Portugal] Copo de café com leite.Imagem

4. Jacto desordenado do primeiro líquido que sai pelo gargalo.


galão americano

Medida de capacidade para sólidos e líquidos usada nos Estados Unidos da América, equivalente a 3,78 litros.

galão imperial

Medida de capacidade para sólidos e líquidos usada na Grã-Bretanha, equivalente a 4,54 litros.

etimologiaOrigem etimológica:inglês gallon.
galão3galão3
( ga·lão

ga·lão

)


nome masculino

1. Galo grande.

2. Salto ou corcovo repentino do cavalo.

3. [Hipismo] [Hipismo] Medida de passada do cavalo a galope.

etimologiaOrigem etimológica:galo + -ão.

Auxiliares de tradução

Traduzir "galões" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.