PT
BR
Pesquisar
Definições



gaivota-caranguejeira-do-atlântico

A forma gaivota-caranguejeira-do-atlânticoé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gaivota-caranguejeira-do-atlânticogaivota-caranguejeira-do-atlântico
( gai·vo·ta·-ca·ran·gue·jei·ra·-do·-a·tlân·ti·co

gai·vo·ta·-ca·ran·gue·jei·ra·-do·-a·tlân·ti·co

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Larus atlanticus) da família dos larídeos. = GAIVOTA-DE-RABO-PRETO

etimologiaOrigem etimológica:gaivota + caranguejeira, feminino de caranguejeiro + do + Atlântico, talassónimo [oceano que fica entre a América, a Europa e a África].

gaivota-caranguejeira-do-pacíficogaivota-caranguejeira-do-pacífico
( gai·vo·ta·-ca·ran·gue·jei·ra·-do·-pa·cí·fi·co

gai·vo·ta·-ca·ran·gue·jei·ra·-do·-pa·cí·fi·co

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Larus belcheri) da família dos larídeos. = GAIVOTA-PERUANA

etimologiaOrigem etimológica:gaivota + caranguejeira, alteração de caranguejeiro + do + Pacífico, talassónimo [oceano que fica entre a América, a Ásia e a Oceânia].

gaivota-caranguejeira-do-atlânticogaivota-caranguejeira-do-atlântico


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.