PT
BR
Pesquisar
Definições



frequências

A forma frequênciasé [feminino plural de frequênciafreqüênciafrequência].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
frequênciafreqüênciafrequência
|qüên| |qüên| |qüên|
( fre·quên·ci·a

fre·qüên·ci·a

fre·quên·ci·a

)


nome feminino

1. Qualidade de frequente.

2. Repetição amiudada (de qualquer coisa).

3. Acto de ser frequentado.

4. Assistência.

5. Convivência.

6. Concorrência de gente.

7. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Nas correntes alternadas, número de períodos completos realizados num segundo.

8. [Portugal] [Portugal] Teste de avaliação a que os alunos são submetidos no ensino superior (ex.: as frequências começam já na próxima semana).

grafiaGrafia no Brasil:freqüência.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:frequência.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: freqüência.
grafiaGrafia em Portugal:frequência.
frequênciasfrequências

Auxiliares de tradução

Traduzir "frequências" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.