PT
BR
Pesquisar
Definições



franqueáramos

A forma franqueáramosé [primeira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de franquearfranquear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
franquearfranquear
( fran·que·ar

fran·que·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar franco, desimpedir.

2. Facilitar a passagem por.

3. Facilitar a entrada em.

4. Isentar de ónus ou tributos.

5. Descobrir, patentear, pôr à disposição de.

6. Fazer cessar o monopólio de.

7. Passar além de. = GALGAR, ULTRAPASSAR

8. [Comércio] [Comércio] Explorar um produto, uma marca comercial ou um serviço através de um contrato entre quem detém os direitos comerciais ou industriais e quem irá explorar esse produto, marca ou serviço.


verbo intransitivo

9. Fazer franquezas, liberalidades.

10. Gastar muito (com outrem).


verbo pronominal

11. Prestar-se, oferecer-se.

12. Abrir-se, expandir-se.

etimologiaOrigem etimológica:franco + -ear.

iconeConfrontar: franquiar.
franqueáramosfranqueáramos


Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.