PT
BR
    Definições



    forrica

    A forma forricapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de forricarforricar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de forricarforricar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    forricaforrica
    ( for·ri·ca

    for·ri·ca

    )


    nome feminino

    [Informal] [Informal] Dejecção quase líquida. = DIARREIA

    etimologiaOrigem: forro + -ica.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de forricaSignificado de forrica
    forricarforricar
    ( for·ri·car

    for·ri·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo pronominal

    1. [Informal] [Informal] Sujar-se com forrica.

    2. [Informal, Regionalismo] [Informal, Portugal: Regionalismo] Desligar-se de um compromisso.

    etimologiaOrigem: forrica + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeNota: Usa-se apenas como verbo pronominal.
    Significado de forricarSignificado de forricar

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?