PT
BR
Pesquisar
Definições



formigueiro-estriado-ocidental

A forma formigueiro-estriado-ocidentalé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
formigueiro-estriado-orientalformigueiro-estriado-oriental
( for·mi·guei·ro·-es·tri·a·do·-o·ri·en·tal

for·mi·guei·ro·-es·tri·a·do·-o·ri·en·tal

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Drymophila malura) da família dos tamnofilídeos. = CHOQUINHA-CARIJÓ

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + estriado + oriental.

formigueiro-estriado-ocidentalformigueiro-estriado-ocidental
( for·mi·guei·ro·-es·tri·a·do·-o·ci·den·tal

for·mi·guei·ro·-es·tri·a·do·-o·ci·den·tal

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Drymophila devillei) da família dos tamnofilídeos. = CHOQUINHA-LISTRADA

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + estriado + ocidental.

formigueiro-estriado-andinoformigueiro-estriado-andino
( for·mi·guei·ro·-es·tri·a·do·-an·di·no

for·mi·guei·ro·-es·tri·a·do·-an·di·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Drymophila striaticeps) da família dos tamnofilídeos. = CHOQUINHA-ANDINA

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + estriado + andino.

formigueiro-estriado-ocidentalformigueiro-estriado-ocidental


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.



O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.