PT
BR
Pesquisar
Definições



fone

A forma fonepode ser[elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fone1fone1
( fo·ne

fo·ne

)
Imagem

Cada um dos terminais desse dispositivo, colocado em cada orelha.


nome masculino

1. Dispositivo, usado nas orelhas, que converte um sinal eléctrico em som. (Mais usado no plural.) = AUSCULTADOR

2. Cada um dos terminais desse dispositivo, colocado em cada orelha.Imagem = AUSCULTADOR

3. [Brasil] [Brasil] O mesmo que telefone.

etimologiaOrigem etimológica:inglês phone.

fone2fone2
( fo·ne

fo·ne

)


nome masculino

[Fonética] [Fonética] Unidade mínima do sistema fonético, que corresponde à realização física de um fonema.

etimologiaOrigem etimológica:grego fonê, -ês, som , tom.

-fone-fone


elemento de composição

Exprime a noção de som (ex.: audiofone; xilofone).

etimologiaOrigem etimológica:grego fonê, -ês, som , tom.

fonefone

Auxiliares de tradução

Traduzir "fone" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.