Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
fonefone | s. m.
fonefone | s. m.
-fone-fone | elem. de comp.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

fo·ne fo·ne 2
(grego fonê, -ês, som , tom)
substantivo masculino

[Fonética]   [Fonética]  Unidade mínima do sistema fonético, que corresponde à realização física de um fonema.


fo·ne fo·ne 1
(inglês phone)
substantivo masculino

1. Dispositivo, usado nas orelhas, que converte um sinal eléctrico em som. (Mais usado no plural.) = AUSCULTADOR

2. Cada um dos terminais desse dispositivo, colocado em cada orelha.Ver imagem = AUSCULTADOR

3. [Brasil]   [Brasil]  O mesmo que telefone.


-fone -fone
(grego fonê, -ês, som , tom)
elemento de composição

Exprime a noção de som (ex.: audiofone, xilofone).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "fone" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Venho pedir uma consideração acerca da palavra compto, que tenho vindo a usar como sinónimo de "âmbito", mas segundo me constou, é apenas uma deturpação técnica de cômputo. Desde já manifesto os mais sinceros agradecimentos pelo esclarecimento.
A forma compto não existe; a grafia correcta é cômputo, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, e significa “cálculo, contagem” (ex.: O cômputo dos dias de férias está incorrecto; No cômputo geral, a participação foi positiva).



Em vez de dizer " O homem conduz a senhora mediante as regras.", qual a forma correta? - "Ele condu-la mediante as regras."; "Ele conduz-la mediante as regras." ou "Ele conduze-la mediante as regras"?
O clítico o (e as suas flexões a, os e as), quando colocado após formas verbais terminadas em -r, -s ou -z (ou após a palavra eis), transforma-se em -lo, -la, -los, -las, com consequente queda das consoantes -r , -s ou -z.

Assim, a conjugação do verbo conduzir na terceira pessoa do singular do presente do indicativo com o pronome a gera a forma condu-la (ex.: Ele conduz a senhora = Ele condu-la).

A forma conduze-la está ortograficamente correcta, mas corresponde à forma verbal na segunda pessoa do singular (ex.: Tu conduzes a senhora = tu conduze-la).

Algumas destas dúvidas podem ser esclarecidas com auxílio do corrector do FLiP, que pode experimentar com os exemplos abaixo:
Ele condu-la mediante as regras.
* Ele conduz-la mediante as regras.
* Ele conduze-la mediante as regras.


pub

Palavra do dia

fau·ce fau·ce
(latim fauces, -ium)
substantivo feminino

1. [Anatomia]   [Anatomia]  Espaço entre a raiz da língua e a laringe. (Mais usado no plural.) = GARGANTA, GOELA

2. Capacidade interior da garganta, particularmente falando dos animais. (Mais usado no plural.)

3. [Botânica]   [Botânica]  Extremidades do tubo da corola, junto aos lábios desta.

4. [Zoologia]   [Zoologia]  Abertura da concha univalve.

5. Abertura, geralmente grande (ex.: das fauces do vulcão saía lava).

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/fone [consultado em 14-11-2019]