PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fone

alofone | n. m.

Cada uma das variantes fonéticas concretas de um fonema, consoante o contexto fonético (ex.: [b] e [β] podem ser alofones do fonema /b/)....


fono | n. m.

Auscultador do telefone....


fone | n. m.

Unidade mínima do sistema fonético, que corresponde à realização física de um fonema....


fone | n. m.

O mesmo que telefone....


headphone | n. m.

Dispositivo, usado nas orelhas, que converte um sinal eléctrico em som. (Mais usado no plural.)...


auscultador | adj. n. m. | n. m.

Peça do telefone que se aproxima do ouvido....


desparear | v. tr.

Desligar equipamentos electrónicos ligados através de tecnologia bluetooth (ex.: aprendeu a parear e desparear o dispositivo; desparear o auricular do telemóvel)....


-fone | elem. de comp.

Exprime a noção de som (ex.: audiofone; xilofone)....


parear | v. tr. | v. tr. e intr.

Ligar equipamentos electrónicos através de tecnologia bluetooth ou outra (ex.: parear telemóveis; parear o auricular com telemóvel)....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.

Ver todas