PT
BR
Pesquisar
Definições



femininos

A forma femininosé [masculino plural de femininofeminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
femininofeminino
( fe·mi·ni·no

fe·mi·ni·no

)


adjectivoadjetivo

1. Que é próprio de ou relativo a mulher (ex.: identidade feminina; ponto de vista feminino).

2. Que é do sexo caracterizado pela presença de ovário ou pela produção de gâmetas femininos (ex.: espécime feminino). = FÊMEO

3. Próprio de ou relativo a fêmea (ex.: órgão sexual feminino).

4. Que tem qualidades ou atributos considerados como pertencentes às mulheres (ex.: hoje sinto-me muito feminina).

5. Que é composto por mulheres (ex.: grupo feminino; selecção feminina de futebol).

6. [Biologia] [Biologia] Diz-se de célula sexual, geralmente sem capacidade de locomoção e com maiores dimensões relativamente à célula masculina, que, na reprodução sexuada, se funde com a célula masculina para formar um ovo (ex.: o óvulo é a célula sexual feminina; gâmeta feminino).

7. [Botânica] [Botânica] Que tem pistilo, mas não tem estames (ex.: flor feminina).

8. [Gramática] [Gramática] Que é do género feminino, por oposição ao género masculino e ao género neutro, nas línguas em que este existe (ex.: palavra feminina; pronome feminino; substantivo feminino).


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

9. [Gramática] [Gramática] Diz-se de ou género das palavras que indicam fêmea ou das que se consideram não masculinas (ex.: género feminino; estes adjetivos estão no feminino: maravilhosa, poderosa, vencedora).


nome masculino

10. Conjunto de qualidades ou atributos considerados como pertencentes às mulheres (ex.: representações do feminino na pintura).

etimologiaOrigem etimológica: latim femininus, -a, -um.
femininosfemininos

Auxiliares de tradução

Traduzir "femininos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se divide em sílabas a palavra planície?
Sobre a divisão silábica, por favor consulte a resposta divisão silábica e translineação.

Especificamente sobre a divisão para translineação da palavra planície, e por ser este tipo de divisão silábica abrangido pelos textos legais que regulam a ortografia do português, trata-se de um dos poucos casos em que há diferenças entre as normas europeia e brasileira do português (antes da entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990).

Assim, esta palavra poderá ser dividida como pla-ní-ci-e, segundo o disposto no Acordo Ortográfico de 1945 para a norma europeia do português (cf. base XLVIII, “4.° As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes [...] podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala-||úde, áre-||as, ca-||apeba, co-||ordenar, do-||er, flu-||idez, perdo-||as, vo-||os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai-||ais, cai-||eis, ensai-||os, flu-||iu.”).
Para a norma brasileira, e segundo o do Formulário Ortográfico de 1943, esta palavra poderá ser dividida como pla-ní-cie (cf. grupo XV, “7ª - Não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes - nem as dos tritongos: ai-ro-so, a-ni-mais, au-ro-ra, a-ve-ri-güeis, ca-iu, cru-éis, en-jei-tar, fo-ga-réu, fu-giu, gló-ria, guai-ar, i-guais, ja-mais, jói-as, ó-dio, quais, sá-bio, sa-guão, sa-guões, su-bor-nou, ta-fuis, vá-rios, etc. ”).

O Acordo Ortográfico de 1990, uma vez em vigor, acaba com esta diferença entre as duas normas, estabalecendo que se podem dividir para translineação as vogais que pertencem a ditongos crescentes neste contexto (cf. Base XX, 4.º, com a mesma redacção do texto de 1945: "As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (...) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu.").




Qual a palavra correcta para definir a parte do dia que tem claridade?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, dia é a palavra adequada para designar o tempo que decorre entre o nascer e o pôr-do-sol, ou seja, a parte do dia (“duração de uma rotação da terra sobre si mesma”) que tem claridade.