Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

favinha

favinhafavinha | n. f.
derivação fem. sing. de favafava
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

fa·vi·nha fa·vi·nha


nome feminino

1. Pequena fava.

2. [Botânica]   [Botânica]  Planta leguminosa do Brasil.


fa·va fa·va


(latim faba, -ae)
nome feminino

1. [Botânica]   [Botânica]  Planta faseolácea, hortense.Ver imagem

2. Vagem dessa planta.Ver imagem

3. Semente que essa vagem encerra.Ver imagem

4. [Figurado]   [Figurado]  Voto.

5. [Veterinária]   [Veterinária]  Inchação no céu-da-boca dos equídeos.


fava branca
Voto de aprovação.

fava preta
Voto de desaprovação.

favas contadas
Coisa sabida, certa, inevitável.

ir à fava
[Informal]   [Informal]  Locução usada para afastar alguém ou mostrar desejo de não ser mais incomodado; ir pentear macacos.

ir às favas
[Informal]   [Informal]  O mesmo que ir à fava.

mandar à fava
[Informal]   [Informal]  Afastar alguém ou mostrar desejo de que alguém se afaste ou vá embora; mandar pentear macacos.

mandar às favas
[Informal]   [Informal]  O mesmo que mandar à fava.

pagar as favas
[Informal]   [Informal]  Pagar o que outros fizeram; sofrer as consequências do que foi feito por outros.

pub

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...Enquanto fazia o aquecimento tive oportunidade de confratenizar uns minutos com o nosso amigo Favinha antigo colega do desporto que uniu os Lebres e Tartarugas o badminton..

Em LEBRES E TARTARUGAS

pt Interpretação : Ana Sofia Nunes, Bibi Piragibe, Carla Favinha , Catarina Brou Félix, Francisco

Em Cultura de Borla

Janota recebeu das mãos de Francisco Favinha o troféu de jogador do mês de dezembro de 2015, um patrocínio do site/jornal...

Em A MAGIA DO FUTEBOL

Diogo Bernardes e Gonçalo Favinha fizeram os golos da J..

Em Cartão Azul

...Ouriense sofreu a primeira derrota do campeonato em Pessegueiro do Vouga num jogo onde Favinha marcou por quatro vezes, mas onde a equipa de Jaime Santos não superou a...

Em Cartão Azul
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?
A alínea b) do ponto 1.º da Base IV do Acordo Ortográfico de 1990 refere explicitamente o topónimo Egipto como uma das palavras em que o p se elimina porque “o c, com valor de oclusiva velar, das sequências interiores cc (segundo c com valor de sibilante), e ct, e o p das sequências interiores pc (c com valor de sibilante), e pt” se eliminam “nos casos em que são invariavelmente mudos nas pronúncias cultas da língua: ação, acionar, afetivo, aflição, aflito, ato, coleção, coletivo, direção, diretor, exato, objeção; adoção, adotar, batizar, Egito, ótimo” (o destaque é nosso).

Assim sendo, Egipto deverá passar a ser grafado Egito, porque o Acordo Ortográfico considera que o p dessa palavra nunca se pronuncia, ainda que seja notória a oscilação entre a pronúncia e o emudecimento dessa letra entre os falantes do português europeu. Uma vez que o p de egípcio e das suas flexões (egípcios, egípcia, egípcias) é sempre pronunciado, nestes casos não há alteração de grafia, ainda que possa parecer que se institui uma contradição entre a grafia do nome do país (Egito) e a do seu gentílico (egípcio).

A "Nota Explicativa" (ponto 4.3 – Incongruências aparentes) relativa à Base IV tenta justificar a divergência ortográfica entre estas palavras, afirmando que “a aplicação do princípio, baseado no critério da pronúncia, de que as consoantes c e p em certas sequências consonânticas se suprimem, quando não articuladas, conduz a algumas incongruências aparentes [...] De facto, baseando-se a conservação ou supressão daquelas consoantes no critério da pronúncia, o que não faria sentido era mantê-las, em certos casos, por razões de parentesco lexical”.




Quando uma carta formal é iniciada por "Eu...", deve de ter o título? "Eu, Dr. João..." ou "Eu, D. Ana..."? No caso de ser Dona, como é a abreviatura? E no caso de ser Dom?
Não há nenhuma norma linguística que impeça a indicação do título do sujeito de um texto formal, como no caso de editais, testamentos ou declarações. No entanto, é mais comum surgir apenas a indicação do nome do sujeito, sem o título, talvez por ser menos ostentatório. A abreviatura de dom ou dona é D. (ex.: D. José, D. Mariana).
pub

Palavra do dia

ja·ca·çu ja·ca·çu


(de origem tupi)
nome masculino

[Brasil]   [Brasil]   [Ornitologia]   [Ornitologia]  Ave columbiforme (Patagioenas picazuro) da família dos columbídeos, encontrada na América do Sul. = POMBA-ASA-BRANCA

Confrontar: jacuaçu.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/favinha [consultado em 11-08-2022]