PT
BR
Pesquisar
Definições



fanfarrona

A forma fanfarronapode ser [feminino singular de fanfarrãofanfarrão], [segunda pessoa singular do imperativo de fanfarronarfanfarronar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de fanfarronarfanfarronar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fanfarrãofanfarrão
( fan·far·rão

fan·far·rão

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou aquele que alardeia valentias próprias, porém falsas ou exageradas. = BRAVATEIRO, GABAROLA

etimologiaOrigem etimológica:espanhol fanfarrón.
fanfarronarfanfarronar
( fan·far·ro·nar

fan·far·ro·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Dizer fanfarrices; fazer alarde de valentia, liberalidade, bizarria, etc. = FANFARREAR

etimologiaOrigem etimológica:fanfarrão + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "fanfarrona" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.