PT
BR
Pesquisar
Definições



extirpações

A forma extirpaçõespode ser [derivação feminino plural de extirparextirpar] ou [feminino plural de extirpaçãoextirpação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
extirparextirpar
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·tir·par

ex·tir·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Arrancar com raiz e tudo.

2. [Figurado] [Figurado] Desarraigar.

3. Extinguir de todo.

4. [Cirurgia] [Cirurgia] Extrair.

etimologiaOrigem etimológica:latim exstirpo, -are.
Confrontar: estripar.
extirpaçãoextirpação
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·tir·pa·ção

ex·tir·pa·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de extirpar.

etimologiaOrigem etimológica:latim exstirpatio, -onis.
Confrontar: estripação.

Auxiliares de tradução

Traduzir "extirpações" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).