PT
BR
    Definições



    eternização

    A forma eternizaçãopode ser [derivação feminino singular de eternizareternizar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    eternizaçãoeternização
    ( e·ter·ni·za·ção

    e·ter·ni·za·ção

    )


    nome feminino

    Acto ou efeito de eternizar (ex.: é preciso rejeitar a eternização do conflito). = PERENIZAÇÃO

    etimologiaOrigem: eternizar + -ção.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de eternizaçãoSignificado de eternização
    eternizareternizar
    ( e·ter·ni·zar

    e·ter·ni·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Tornar ou tornar-se eterno.

    2. Prolongar, durar ou ficar em algum lugar indefinidamente ou por muito tempo.

    3. Tornar ou ficar célebre; fazer passar ou passar à posteridade (ex.: aquele filme eternizou a actriz;o seu nome eternizou-se). = IMORTALIZAR

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ETERNAR, PERPETUAR

    etimologiaOrigem: eterno + -izar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de eternizarSignificado de eternizar


    Dúvidas linguísticas


    Gostava de saber o grau superlativo absoluto sintético das seguintes palavras: velho, esperto, forte e mau.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.