PT
BR
Pesquisar
Definições



estorninho-alvinegro-siamês

A forma estorninho-alvinegro-siamêsé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estorninho-alvinegro-de-javaestorninho-alvinegro-de-java
( es·tor·ni·nho·-al·vi·ne·gro·-de·-ja·va

es·tor·ni·nho·-al·vi·ne·gro·-de·-ja·va

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Gracupica jalla) da família dos esturnídeos. = ESTORNINHO-JAVANÊS

etimologiaOrigem etimológica: estorninho + alvinegro + de + Java, topónimo [ilha da Indonésia].
estorninho-alvinegro-indianoestorninho-alvinegro-indiano
( es·tor·ni·nho·-al·vi·ne·gro·-in·di·a·no

es·tor·ni·nho·-al·vi·ne·gro·-in·di·a·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Gracupica contra) da família dos esturnídeos. = ESTORNINHO-INDIANO

etimologiaOrigem etimológica: estorninho + alvinegro + indiano.
estorninho-alvinegro-siamêsestorninho-alvinegro-siamês
( es·tor·ni·nho·-al·vi·ne·gro·-si·a·mês

es·tor·ni·nho·-al·vi·ne·gro·-si·a·mês

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Gracupica floweri) da família dos esturnídeos. = ESTORNINHO-SIAMÊS

etimologiaOrigem etimológica: estorninho + alvinegro + siamês.
estorninho-alvinegro-siamêsestorninho-alvinegro-siamês


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.