PT
BR
    Definições



    estigmas

    A forma estigmasé [masculino plural de estigmaestigma].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    estigmaestigma
    ( es·tig·ma

    es·tig·ma

    )
    Imagem

    Abertura superior do pistilo por onde entra o pólen.


    nome masculino

    1. Marca ou cicatriz perdurável.

    2. Marca infamante feita com ferro em brasa. = FERRETE

    3. [Figurado] [Figurado] Facto negativo na reputação; nota de infâmia. = LABÉU, MÁCULA, MANCHA

    4. [Botânica] [Botânica] Abertura superior do pistilo por onde entra o pólen.Imagem

    5. [Entomologia] [Entomologia] Orifício lateral da traqueia dos insectos.

    6. [Religião] [Religião] Cada uma das feridas que alegadamente surgiram em alguns santos católicos, semelhantes às chagas de Jesus Cristo crucificado. (Mais usado no plural.)

    etimologiaOrigem: latim stigma, -atis, do grego stígma, -atos, picada, marca com ferro em brasa, tatuagem, mancha.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de estigmaSignificado de estigma

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "estigmas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Na frase O colar que eu vi era magnífico, o que, sendo um pronome relativo, tem uma função sintáctica. Neste caso, será a de nome predicativo do sujeito ou a de complemento directo?


    Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
    1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
    Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
    2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
    Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
    A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
    PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».