PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estigmas

Diz-se da flor que tem doze pistilos, estiletes ou estigmas sésseis....


eneágino | adj.

Que tem nove estiletes ou nove estigmas....


estigmatizante | adj. 2 g.

Que causa estigma; que estigmatiza (ex.: termo estigmatizante)....


mascarra | n. f.

Mancha (na pele) feita com tinta, carvão, etc....


estígmulo | n. m.

Cada uma das divisões do estigma vegetal....


estilete | n. m.

Instrumento de aço em forma de pequeno punhal de lâmina finíssima....


crena | n. f.

Corte que serve de encaixe....


açaflor | n. m.

Flor de uma planta bulbosa (Crocus sativus) da família das iridáceas, cujos estigmas são empregados para tingir de amarelo, como especiaria e como remédio estimulante e emenagogo....


açafrão | n. m. | adj. 2 g. 2 núm. n. m.

Flor dessa planta, cujos estigmas são empregados para tingir de amarelo, como especiaria e como remédio estimulante e emenagogo....


polinizar | v. tr.

Transportar o pólen das anteras para o estigma da flor....


estigma | n. m.

Marca ou cicatriz perdurável....


pistilo | n. m.

Órgão feminino dos vegetais fanerogâmicos, composto por ovário, estilete e estigma....


gineceu | n. m.

Aposento destinado às mulheres, na Grécia antiga....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual a origem da palavra jet set?
À letra, a locução inglesa jet set significa "grupo do jacto". O "jacto" deve ser visto como símbolo do poder de compra das pessoas que poderão pertencer a esse grupo.

Ver todas