PT
BR
Pesquisar
Definições



estaleiros

A forma estaleirosé [masculino plural de estaleiroestaleiro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estaleiroestaleiro
( es·ta·lei·ro

es·ta·lei·ro

)
Imagem

PortugalPortugal

ConstruçãoConstrução

Local onde se realizam trabalhos de construção e onde se reúnem serviços provisórios de apoio à obra e aos trabalhadores, como alojamento, depósito de materiais, oficina, etc. (ex.: estaleiro de obras; ruptura de água localizada na zona do estaleiro da auto-estrada). [Equivalente no português do Brasil: canteiro.]


nome masculino

1. [Construção naval] [Construção naval] Lugar onde se constroem ou reparam embarcações (ex.: trabalha como soldador num estaleiro naval).

2. [Construção naval] [Construção naval] Armação sobre que assenta o navio que está a ser construído ou reparado.

3. [Portugal] [Portugal] [Construção] [Construção] Local onde se realizam trabalhos de construção e onde se reúnem serviços provisórios de apoio à obra e aos trabalhadores, como alojamento, depósito de materiais, oficina, etc. (ex.: estaleiro de obras; ruptura de água localizada na zona do estaleiro da auto-estrada). [Equivalente no português do Brasil: canteiro.]Imagem

4. [Escultura] [Escultura] Armação sobre que assenta a pedra que o escultor utiliza para as suas obras.

5. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Leito de paus sobre forquilhas em que se põe a secar milho, carne, etc.

etimologiaOrigem etimológica:francês antigo astelier, pilha de madeira, hoje francês atelier, oficina.

Auxiliares de tradução

Traduzir "estaleiros" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).