PT
BR
Pesquisar
    Definições



    esperança

    A forma esperançapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de esperançaresperançar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de esperançaresperançar], [adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    esperançaesperança
    ( es·pe·ran·ça

    es·pe·ran·ça

    )


    nome feminino

    1. Disposição do espírito que induz a esperar que uma coisa se há-de realizar ou suceder.

    2. Esperam, expectativa.

    3. Coisa que se espera.

    4. Confiança.

    5. [Religião] [Religião] Uma das virtudes teologais.


    adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    6. [Desporto] [Esporte] Diz-se de ou categoria de desportistas, de idade variável consoante o desporto, situada geralmente depois dos juvenis e antes dos juniores.

    7. [Desporto] [Esporte] Diz-se de ou desportista dessa categoria.


    dar esperanças

    Estar prometedor, animar com esperanças.

    esperança de vida

    Tempo médio de vida, geralmente expresso em anos, de determinado grupo humano.

    estar de esperanças

    Estar grávida.

    etimologiaOrigem etimológica: esperar + -ança.
    Significado de esperança
   Significado de esperança
    esperançaresperançar
    ( es·pe·ran·çar

    es·pe·ran·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar esperanças a.


    verbo pronominal

    2. Conceber esperanças; confiar.

    Significado de esperançar
   Significado de esperançar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "esperança" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Estou fazendo um estudo da língua portuguesa e identifiquei que há uma divergência entre o dícionário on-line e a minigramática de Jésus Barbosa de Souza e Samira Youssef Campelli. Segundo o livro, o verbo prazer é conjugado somente nas terceiras pessoas do singular e do plural. Como vou prestar o exame da fuvest, gostaria que me respondessem.


    Gostaria de saber qual a expressão mais correta a utilizar e se possível qual a justificação: Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, desloquei-me para a Rua do Carmo... Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, me desloquei para a Rua do Carmo…