PT
BR
Pesquisar
Definições



esgrimas

A forma esgrimaspode ser [feminino plural de esgrimaesgrima] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de esgrimiresgrimir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esgrimiresgrimir
( es·gri·mir

es·gri·mir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Manejar armas brancas.


verbo intransitivo

2. Lutar.

3. Jogar armas.

4. [Figurado] [Figurado] Empenhar-se em qualquer luta.

5. Discutir.

6. Esforçar-se.

esgrimaesgrima
( es·gri·ma

es·gri·ma

)
Imagem

Arte de jogar as armas (particularmente a espada, o sabre e o florete).


nome feminino

Arte de jogar as armas (particularmente a espada, o sabre e o florete).Imagem

esgrimasesgrimas

Auxiliares de tradução

Traduzir "esgrimas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).