PT
BR
Pesquisar
Definições



escoltas

A forma escoltaspode ser [feminino plural de escoltaescolta] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de escoltarescoltar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escoltarescoltar
( es·col·tar

es·col·tar

)

Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ir dando escolta a.

2. Acompanhar para defender ou guardar.

escoltaescolta
( es·col·ta

es·col·ta

)


nome feminino

1. Troço de tropas de gente armada (ou navios) que vão acompanhando e custodiando alguém ou alguma coisa.

2. Acompanhamento armado ou revestido de autoridade para proteger o escoltado ou para lhe impedir a fuga.

3. [Figurado] [Figurado] Acompanhamento, companhia, guarda.

escoltasescoltas

Auxiliares de tradução

Traduzir "escoltas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




Como se faz a divisão silábica para translineação da palavra quando?
A palavra quando divide-se em duas sílabas para efeitos de translineação: quan.do. Tal como é referenciado no Acordo Ortográfico de 1945, na base XLVIII, “as combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato” (ex.: á.gua, lon.gín.quo). Na base XX do Acordo Ortográfico de 1990, esta regra mantém-se: "As combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato, do mesmo modo que os digramas gu e qu (ne-||gue, ne-||guei, pe-||que, pe-||quei), em que o u se não pronuncia: á-||gua, ambí-||guo, averi-||gueis; longín-||quos, lo-||quaz, quais-||quer."