PT
BR
Pesquisar
Definições



escarafunchada

A forma escarafunchadapode ser [feminino singular de escarafunchadoescarafunchado] ou [feminino singular particípio passado de escarafuncharescarafunchar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escarafuncharescarafunchar
( es·ca·ra·fun·char

es·ca·ra·fun·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Informal] [Informal] Tirar ou remover sujidade (com dedo, unhas, palito). = ESGARAVATAR

2. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Procurar, investigar com minúcia e paciência. = ESQUADRINHAR

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval scariphunculare, do latim scaripho, -are ou scarifo, -are, fazer incisão, escarificar.
escarafunchadoescarafunchado
( es·ca·ra·fun·cha·do

es·ca·ra·fun·cha·do

)


adjectivoadjetivo

[Informal] [Informal] Que se escarafunchou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de escarafunchar.
escarafunchadaescarafunchada


Dúvidas linguísticas



O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.



Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.