PT
BR
    Definições



    entrosadas

    A forma entrosadaspode ser [feminino plural de entrosadoentrosado] ou [feminino plural particípio passado de entrosarentrosar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    entrosarentrosar
    ( en·tro·sar

    en·tro·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Travar os dentes de uma peça com os dentes de outra (ex.: entrosar rodas dentadas; as peças entrosaram-se). = ENDENTAR, ENGRANZAR, ENGRENARDESENGRANZAR, DESENGRENAR, DESENTROSAR

    2. Fazer com que algo ou alguém se combine com alguém ou com uma situação ou circunstância (ex.: entrosar novos elementos do grupo; o jogador entrosou-se bem). = ADAPTAR, AJUSTAR, AMBIENTAR, HARMONIZAR


    verbo transitivo

    3. [Figurado] [Figurado] Dispor ou ordenar bem (ex.: entrosar coisas complicadas).


    verbo intransitivo

    4. [Brasil] [Brasil] Alardear grandezas. = BAZOFIAR, BRAVATEAR, GABAR-SE

    etimologiaOrigem: entrosa + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de entrosarSignificado de entrosar
    entrosadoentrosado
    ( en·tro·sa·do

    en·tro·sa·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se entrosou (ex.: rodas dentadas entrosadas).

    2. Que se combinou com outro ou que funciona bem com outro (ex.: jogadoras bem entrosadas).

    etimologiaOrigem: particípio de entrosar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de entrosadoSignificado de entrosado


    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".