PT
BR
    Definições



    enrascadas

    A forma enrascadaspode ser [feminino plural de enrascadaenrascada], [feminino plural de enrascadoenrascado] ou [feminino plural particípio passado de enrascarenrascar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    enrascarenrascar
    ( en·ras·car

    en·ras·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Apanhar na rasca ou rede. = ENREDARDESENRASCAR, DESENREDAR

    2. [Figurado] [Figurado] Lograr; entalar, encravelhar.


    verbo transitivo e pronominal

    3. [Figurado] [Figurado] Meter(-se) em situação complicada ou de difícil resolução. = ENTALARDESENRASCAR

    4. [Marinha] [Marinha] Enredar(-se) cabos, velas, etc.DESENRASCAR

    etimologiaOrigem: en- + rasca + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de enrascarSignificado de enrascar
    enrascadoenrascado
    ( en·ras·ca·do

    en·ras·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se enrascou.

    2. [Informal] [Informal] Que se encontra em situação difícil, complicada.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ATRAPALHADO
    sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESENRASCADO

    etimologiaOrigem: particípio de enrascar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de enrascadoSignificado de enrascado
    enrascadaenrascada
    ( en·ras·ca·da

    en·ras·ca·da

    )


    nome feminino

    1. [Marinha] [Marinha] Acto de se enrascarem enxárcias, velas, etc.

    2. [Figurado] [Figurado] Situação complicada ou de difícil resolução. = APERTO, COMPLICAÇÃO, ENRASCADELA

    etimologiaOrigem: feminino de enrascado.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de enrascadaSignificado de enrascada

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "enrascadas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.


    Será correcto dizer Projecto de Formação Inicial Qualificante em vez de Projecto de Formação Inicial Qualificativo?