PT
BR
Pesquisar
Definições



encabeçáreis

Será que queria dizer encabeçareis?

A forma encabeçáreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de encabeçarencabeçar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encabeçarencabeçar
( en·ca·be·çar

en·ca·be·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr (a um escrito) as fórmulas do princípio.

2. Unir (duas coisas) pelo topo.

3. Encaixar os topos de uma tábua noutras tábuas transversais.

4. Tornar (um prédio) cabeça de morgado.

5. Deferir a herança de.

6. Dar posse de (prédios) a alguém.

7. Fazer as matrizes; recensear os contribuintes.

8. [Figurado] [Figurado] Meter em cabeça, persuadir; convencer de.

9. [Técnica] [Técnica] Pôr rostos e solas (a um calçado); remontar.

10. Remendar, pondo pedaços novos nos extremos.

11. [Marinha] [Marinha] Remendar as velas coçadas.


verbo intransitivo

12. Tornar-se rijo (o casco do cavalo).


verbo pronominal

13. Alistar-se, fazer-se inscrever como contribuinte.

Auxiliares de tradução

Traduzir "encabeçáreis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.