PT
BR
Pesquisar
Definições



empréstimos

A forma empréstimosé [masculino plural de empréstimoempréstimo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empréstimoempréstimo
( em·prés·ti·mo

em·prés·ti·mo

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de emprestar.

2. Contrato pelo qual se empresta.

3. Coisa emprestada.

4. [Economia] [Economia] Quantia de dinheiro cedida por meio de acordo a um mutuário que se obriga a reembolsar o credor, geralmente com juros e dentro de determinado prazo.

5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Processo através do qual um palavra ou locução que pertence ao léxico de uma língua é incorporada no léxico de outra (ex.: análise de neologismos por empréstimo).

6. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Palavra ou locução estrangeira incorporada no léxico de uma língua (ex.: empréstimo lexical).

7. [Brasil] [Brasil] Escavação ao lado das vias-férreas para se obter terra para aterros.

etimologiaOrigem etimológica:português antigo empréstido, do latim praestitus, -a, -um, particípio passado de praesto, -are, pôr à disposição, dar, oferecer, cumprir, fazer, afiançar, preservar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "empréstimos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.