PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

empréstimos

emprestado | adj.

Que se deu ou se tomou de empréstimo....


mutuado | adj.

Dado ou tomado como empréstimo....


precário | adj. | n. m.

Inseguro, não estável....


comodato | n. m.

Empréstimo de coisa não fungível, que se há-de restituir findo o prazo estipulado....


mutuário | n. m.

Pessoa que recebe alguma coisa por empréstimo....


suprimento | n. m.

Acto ou efeito de suprir, de remediar a falta de....


pendura | n. f. | n. 2 g.

Acto de pendurar ou de se pendurar....


bodemeria | n. f.

Contrato de empréstimo a risco, sobre o casco, quilha e aparelhos do navio....


crédito | n. m. | n. m. pl.

Crença, confiança, fé no que diz alguém....


agiotagem | n. f.

Empréstimo de dinheiro em troca de juros, geralmente altos....


mutuante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que mutua ou dá por empréstimo....


mútuo | adj. | n. m.

Que se faz reciprocamente entre duas ou mais pessoas ou coisas (ex.: acusações mútuas; respeito mútuo)....


préstamo | n. m.

Consignação de certa quantidade de frutos ou dinheiro, imposta num terreno, a favor da Coroa ou de qualquer entidade....


encostadela | n. f.

Acto de uma pessoa ser molestada por outra que procura obter um favor, empréstimo, etc....


amortizar | v. tr.

Extinguir ou pagar a pouco e pouco (ex.: amortizar dívidas; amortizar um empréstimo)....


empenhar | v. tr. | v. pron.

Dar como segurança de uma dívida ou contrato; dar ou pôr em penhor....


emprestadar | v. tr.

Fazer título de empréstimo, dádiva de....


emprestar | v. tr.

Confiar temporariamente algo, sob condição de ser devolvido (ex.: já li o livro que você me emprestou)....


mutuar | v. tr.

Dar ou tomar como empréstimo sobre penhor....



Dúvidas linguísticas



USO CAPEÃO: é uma figura que se utiliza em direito, em que a pessoa solicita a propriedade de um terreno ou objecto que está na sua posse há bastante tempo mas não tem documento que prove essa posse. A palavra capeão ( ou capião ??) tem o sentido de posse.
À figura jurídica a que se refere dá-se o nome de usucapião (derivado do latim usucapionem), como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).


Ver todas