PT
BR
Pesquisar
    Definições



    emprenhar pelos ouvidos

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ouvidoouvido
    ( ou·vi·do

    ou·vi·do

    )


    nome masculino

    1. Sentido da audição.

    2. [Anatomia] [Anatomia] Órgão da audição e do equilíbrio.

    3. [Anatomia] [Anatomia] Interior da orelha.

    4. [Figurado] [Figurado] Disposição natural para reter os sons, as suas modulações.

    5. [Armamento] [Armamento] Orifício por onde se comunica o fogo à carga da arma.

    6. [Metalurgia] [Metalurgia] Orifício por onde o metal entra no molde.

    7. [Música] [Música] Abertura no tampo superior de alguns instrumentos de corda.


    ao ouvido

    Em segredo, baixinho.

    chegar aos ouvidos de alguém

    Chegar uma notícia ao conhecimento de alguém.

    dar ouvidos

    Dar crédito, prestar atenção.

    de ouvido

    Só por ter ouvido dizer; sem conhecimentos teóricos.

    duro de ouvido

    Um tanto surdo.

    emprenhar pelos ouvidos

    [Informal] [Informal] Ser facilmente influenciado por intrigas ou mexericos.

    entrar por um ouvido e sair por outro

    Não fazer caso.

    fazer ouvidos de mercador

    Fingir-se surdo ou fingir que não percebe.

    fazer ouvidos moucos

    O mesmo que fazer ouvidos de mercador.

    ser todo ouvidos

    Escutar com interesse, com atenção.

    ter bom ouvido

    Ouvir muito bem; ter grande capacidade para distinguir os sons, em especial os musicais.

    ter mau ouvido

    Ouvir mal; não distinguir bem os sons.

    ter ouvido(s) de tísico

    [Informal] [Informal] Ouvir muito bem; ter a audição muito apurada.

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de ouvir.
    Significado de ouvido
   Significado de ouvido

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "emprenhar pelos ouvidos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?