Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

empinada

fem. sing. part. pass. de empinarempinar
fem. sing. de empinadoempinado
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

em·pi·nar em·pi·nar

- ConjugarConjugar

(em- + pino + -ar)
verbo transitivo e pronominal

1. Pôr ou pôr-se a pino ou em posição vertical (ex.: empinou a bicicleta e caiu para trás; o sol já se empinou).

2. Elevar ou elevar-se ao máximo, ao pináculo.DESEMPINAR

verbo transitivo

3. Beber até à última gota de. = DESPEJAR, EMBORCAR, ENTORNAR, VIRAR

verbo transitivo e intransitivo

4. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Aprender de maneira a guardar na memória, mas sem compreender; aprender de cor. = DECORAR, ENCORNARESQUECER

verbo pronominal

7. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Levantar-se sobre os pés ou as patas traseiras (ex.: o cavalo empinava-se). = ENCABRITAR-SE

8. [Figurado]   [Figurado]  Mostrar-se vaidoso ou arrogante. = EMPERTIGAR-SE, EMPROAR-SE, ENSOBERBECER-SE


em·pi·na·do em·pi·na·do


(particípio de empinar)
adjectivo
adjetivo

1. Direito; alcantilado; erguido.

2. [Figurado]   [Figurado]  Empolado, bombástico (estilo).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "empinada" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Desço empinada escadaria, vou ao Café do Lancelote..

Em daniel abrunheiro

Después de subir una empinada escalera, nos encontramos ante el Patio de Honor , lleno de esculturas de mandarines..

Em Luiz Martins

...um efeito ‘tromba de elefante’ (em que a parte final da tromba está muito empinada )..

Em www.ultraperiferias.pt

Mas também me ofereceste a cordial botelha, empinada que foi, tal e qual clarim!!

Em Entre as brumas da memória

...a primeira sessão já é possível observar os primeiros resultados, com a região mais empinada e enrijecida..

Em www.rafaelnemitz.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual o plural do nome Saúl.
A palavra Saul (segundo a base XIV do Acordo Ortográfico em vigor para o português europeu, a palavra não deverá ter acento gráfico, sendo incorrecta a forma Saúl) deverá fazer o plural Sauis.



Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).

pub

Palavra do dia

con·dal con·dal


(conde + -al)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo a conde (ex.: coroa condal; dignidade condal; terras condais).

2. Relativo a condado (ex.: delegado condal; governo condal).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/empinada [consultado em 05-12-2021]