PT
BR
Pesquisar
Definições



empedrarás

Será que queria dizer empedraras?

A forma empedrarásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de empedrarempedrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empedrarempedrar
( em·pe·drar

em·pe·drar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Revestir com pedras. = CALCETAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

2. Tornar ou ficar duro como pedra. = EMPEDERNIR

3. [Figurado] [Figurado] Tornar ou ficar insensível, desumano. = EMPEDERNIR, ENDURECER, PETRIFICAR

etimologiaOrigem etimológica:em- + pedra + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "empedrarás" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.