PT
BR
Pesquisar
Definições



empancas

A forma empancaspode ser [segunda pessoa singular do presente do indicativo de empancarempancar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pancapanca
( pan·ca

pan·ca

)


nome feminino

1. Alavanca feita de madeira. = PANCO

2. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Calcadeira.

3. [Informal] [Informal] Falta de juízo (ex.: esta pessoa tem panca). = MALUQUEIRA

4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Fixação ou atracção muito forte, por algo ou por alguém (ex.: agora anda com a panca dos documentários; sempre tive uma panca por cinema). = MANIA, PANCADA, TARA

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Postura afectada de quem procura dar na vista ou impor-se (ex.: sujeito com panca de machão). = POSE


dar pancas

[Informal] [Informal] Brilhar, distinguir-se.

em pancas

[Informal] [Informal] Em dificuldades (ex.: viram-se em pancas para resolver o problema).

etimologiaOrigem etimológica:talvez do latim vulgar palanca, do latim phalangae, -arum, rolos de madeira para deslocar navios.

iconeConfrontar: pança.
empancarempancar
( em·pan·car

em·pan·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Meter a panca debaixo de.

2. Suster.

3. Meter empanque em.

4. Vedar.

5. Obstruir.

6. Empachar.


verbo transitivo e intransitivo

7. [Informal] [Informal] Parar o desenvolvimento de algo (ex.: o carro empancava o trânsito; ele empacou e não saiu dali). = EMPACAR, EMPERRAR

etimologiaOrigem etimológica:em- + panca + ar.

empancasempancas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).