PT
BR
    Definições



    embalamento

    A forma embalamentopode ser [derivação masculino singular de embalarembalar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    embalamentoembalamento
    ( em·ba·la·men·to

    em·ba·la·men·to

    )


    nome masculino

    Acto ou efeito de embalar.

    etimologiaOrigem: embalar + -mento.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de embalamentoSignificado de embalamento
    embalar1embalar1
    ( em·ba·lar

    em·ba·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Baloiçar, no berço ou ao colo, geralmente para adormecer ou acalmar. = ACALENTAR, NINAR

    2. Fazer oscilar. = BALANÇAR, BALOIÇAR


    verbo transitivo e intransitivo

    3. Provocar uma sensação agradável.

    4. Dar esperanças mentirosas ou ilusórias. = EMBAIR, ENTRETER, ILUDIR


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    5. Dar ou ganhar velocidade. = ACELERAR


    verbo pronominal

    6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Drogar-se.

    etimologiaOrigem: latim tardio ballo, -are, dançar, bailar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de embalarSignificado de embalar
    embalar2embalar2
    ( em·ba·lar

    em·ba·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Colocar numa embalagem ou pacote. = ACONDICIONAR, EMPACOTAR, ENFARDARDESEMBALAR, DESEMPACOTAR, DESENFARDAR

    etimologiaOrigem: francês emballer.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de embalarSignificado de embalar
    embalar3embalar3
    ( em·ba·lar

    em·ba·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Carregar com bala (uma arma).

    etimologiaOrigem: em- + bala + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de embalarSignificado de embalar

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Gostaria de esclarecer uma dúvida: claridade é substantivo abstracto ou concreto?