PT
BR
    Definições



    electrificável

    A forma electrificávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de electrificareletrificareletrificar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    electrificáveleletrificáveleletrificável
    |lèt| |lèt| |lèt|
    ( e·lec·tri·fi·cá·vel e·le·tri·fi·cá·vel

    e·le·tri·fi·cá·vel

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    Que se pode electrificar ou dotar de instalação eléctrica (ex.: mesas de reunião com calhas electrificáveis; cerca electrificável).

    etimologiaOrigem: electrificar + -ável.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de eletrificávelSignificado de eletrificável
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletrificável.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electrificável.
    grafiaGrafia no Brasil:eletrificável.
    grafiaGrafia em Portugal:electrificável.
    electrificareletrificareletrificar
    |lèt| |lèt| |lèt|
    ( e·lec·tri·fi·car e·le·tri·fi·car

    e·le·tri·fi·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Dotar de uma instalação eléctrica.

    etimologiaOrigem: electro- + -i- + -ficar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de eletrificarSignificado de eletrificar
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletrificar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electrificar.
    grafiaGrafia no Brasil:eletrificar.
    grafiaGrafia em Portugal:electrificar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "electrificável" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Gostaria que me explicassem melhor quando se deve utilizar obrigado ou obrigada. Devo eu, sendo mulher, dizer sempre obrigada?