PT
BR
Pesquisar
Definições



directiva

A forma directivapode ser [feminino singular de directivodiretivodiretivo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
directivadiretivadiretiva
|èt| |èt| |èt|
( di·rec·ti·va di·re·ti·va

di·re·ti·va

)


nome feminino

1. Indicação, instrução ou norma que deve orientar uma acção ou actividade. = DIRECTRIZ


directiva antecipada de vontade

[Medicina] [Medicina]  Documento legal, unilateral e livremente revogável, no qual um cidadão maior de idade e capaz declara antecipadamente o tipo de tratamento e de cuidados de saúde que pretende ou não receber se ficar irreversivelmente incapacitado e incapaz de expressar a sua vontade, devido a doença incurável ou terminal, por exemplo. = TESTAMENTO VITAL

etimologiaOrigem etimológica:francês directive.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: diretiva.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: directiva.
grafiaGrafia no Brasil:diretiva.
grafiaGrafia em Portugal:directiva.
directivodiretivodiretivo
|èt| |èt| |èt|
( di·rec·ti·vo di·re·ti·vo

di·re·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que dirige. = DIRECTOR

2. Que é relativo a direcção.

etimologiaOrigem etimológica:directo + -ivo.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: diretivo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: directivo.
grafiaGrafia no Brasil:diretivo.
grafiaGrafia em Portugal:directivo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "directiva" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.