PT
BR
Pesquisar
Definições



directiva

A forma directivapode ser [feminino singular de directivodiretivodiretivo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
directivadiretivadiretiva
|èt| |èt| |èt|
( di·rec·ti·va di·re·ti·va

di·re·ti·va

)


nome feminino

1. Indicação, instrução ou norma que deve orientar uma acção ou actividade. = DIRECTRIZ


directiva antecipada de vontade

[Medicina] [Medicina]  Documento legal, unilateral e livremente revogável, no qual um cidadão maior de idade e capaz declara antecipadamente o tipo de tratamento e de cuidados de saúde que pretende ou não receber se ficar irreversivelmente incapacitado e incapaz de expressar a sua vontade, devido a doença incurável ou terminal, por exemplo. = TESTAMENTO VITAL

etimologiaOrigem etimológica: francês directive.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: diretiva.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: directiva.
grafiaGrafia no Brasil:diretiva.
grafiaGrafia em Portugal:directiva.
directivodiretivodiretivo
|èt| |èt| |èt|
( di·rec·ti·vo di·re·ti·vo

di·re·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que dirige. = DIRECTOR

2. Que é relativo a direcção.

etimologiaOrigem etimológica: directo + -ivo.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: diretivo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: directivo.
grafiaGrafia no Brasil:diretivo.
grafiaGrafia em Portugal:directivo.
directivadirectiva

Auxiliares de tradução

Traduzir "directiva" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).