Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

desmistificava

1ª pess. sing. pret. imperf. ind. de desmistificardesmistificar
3ª pess. sing. pret. imperf. ind. de desmistificardesmistificar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

des·mis·ti·fi·car des·mis·ti·fi·car

- ConjugarConjugar

(des- + mistificar)
verbo transitivo

1. Fazer cessar o carácter místico ou misterioso de alguma coisa.

2. Despojar (algo ou alguém) daquilo que engana (ex.: desmistificar um impostor). = DESMASCARAR, REVELAR


SinónimoSinônimo Geral: MISTIFICAR

Confrontar: desmitificar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "desmistificava" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

anticlericalismo fruto do seu estudo aprofundado de tudo quanto dizia respeito às religiões que desmistificava sem se preocupar com as consequências..

Em regalias

E que desmistificava tudo..

Em obviousmag.org

O filme desmistificava a mitologia soviética da “Grande Guerra

Em Ucr

...mensagem de que os primórdios da civilização estadunidense não foram tão nobres assim, ele desmistificava a imagem do

Em lounge.obviousmag.org

...mensagem de que os primórdios da civilização estadunidense não foram tão nobres assim, ele desmistificava a imagem do

Em lounge.obviousmag.org
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.




Gostaria de saber qual é o coletivo de tijolo.
As palavras tijolaria e tijolada surgem em alguns dicionários como colectivos de tijolo. É possível também usar outros colectivos que não são tão específicos (pois designam um conjunto ou uma sequência de objectos, que podem ser tijolos ou não), como assentada, coxia, fiada, rima ou ruma.
pub

Palavra do dia

i·rí·di·o i·rí·di·o


(latim científico iridium, do latim iris, iridis, do grego íris, íridos, mensageiro dos deuses, arco-íris)
nome masculino

[Química]   [Química]  Elemento químico (símbolo: Ir), de número atómico 77, metal friável que se encontra em certos minérios da platina.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/desmistificava [consultado em 10-08-2022]