PT
BR
Pesquisar
Definições



desmancha

A forma desmanchapode ser [feminino singular de desmanchodesmancho], [segunda pessoa singular do imperativo de desmanchardesmanchar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de desmanchardesmanchar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desmanchadesmancha
( des·man·cha

des·man·cha

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de desmanchar.

2. Esquartejamento e desossamento de um animal morto para venda e consumo alimentar (ex.: peças de talho resultantes da desmancha de carcaças de bovino; sala de desmancha).

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de desmanchar.

desmanchar1desmanchar1
( des·man·char

des·man·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Anular ou modificar a forma, a aparência. = DESARRANJAR, DESCOMPOR, DESFAZER

2. Deitar abaixo.

3. Desarticular, partir aos pedaços ou desossar uma peça de carne.

4. Não levar a efeito. = RESCINDIR, REVOGAR

5. [Informal] [Informal] Provocar um aborto.


verbo transitivo e pronominal

6. Tirar ou perder o controlo das reacções.


verbo pronominal

7. Desfazer-se.

8. Desconjuntar-se ao andar; menear-se muito.

9. [Informal] [Informal] Fazer algo excessiva ou exageradamente (ex.: desmanchar-se em elogios).

10. [Informal] [Informal] Dizer (por descuido) o que não deveria ser revelado. = DESCAIR-SE

etimologiaOrigem etimológica:francês antigo desmancher, tirar o cabo, hoje francês démancher.

desmanchar2desmanchar2
( des·man·char

des·man·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tirar uma ou mais manchas. = DESENODOAR

etimologiaOrigem etimológica:des- + manchar.

desmanchodesmancho
( des·man·cho

des·man·cho

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de desmanchar ou de se desmanchar.

2. Falta de ordem. = CONFUSÃO, DESARRANJO

3. [Informal] [Informal] Interrupção da gravidez. = ABORTO

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de desmanchar.

desmanchadesmancha

Auxiliares de tradução

Traduzir "desmancha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).