PT
BR
    Definições



    desinfeccionado

    A forma desinfeccionadopode ser [masculino singular particípio passado de desinfeccionardesinfecionardesinfeccionar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    desinfeccionadodesinfeccionado ou desinfecionadodesinfeccionado
    |ècç| ou |èç| |ècç| ou |èç| |ècç|
    ( de·sin·fec·ci·o·na·do de·sin·fec·ci·o·na·do ou de·sin·fec·ci·o·na·do

    de·sin·fec·ci·o·na·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se desinfeccionou.

    etimologiaOrigem: particípio de desinfeccionar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de desinfecionadoSignificado de desinfecionado
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: desinfecionado.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: desinfeccionado.
    grafiaGrafia no Brasil:desinfeccionado.
    grafiaGrafia em Portugal:desinfecionado.
    desinfeccionardesinfeccionar ou desinfecionardesinfeccionar
    |ècç| ou |èç| |ècç| ou |èç| |ècç|
    ( de·sin·fec·ci·o·nar de·sin·fec·ci·o·nar ou de·sin·fe·ci·o·nar

    de·sin·fec·ci·o·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Desinfectar.

    etimologiaOrigem: des- + infeccionar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de desinfecionarSignificado de desinfecionar
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: desinfecionar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: desinfeccionar.
    grafiaGrafia no Brasil:desinfeccionar.
    grafiaGrafia em Portugal:desinfecionar.


    Dúvidas linguísticas


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?