PT
BR
Pesquisar
Definições



desfrutáveis

A forma desfrutáveispode ser [masculino e feminino plural de desfrutáveldesfrutável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de desfrutardesfrutar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desfrutardesfrutar
( des·fru·tar

des·fru·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter os frutos ou rendimentos de.

2. Ter o gozo de. = USUFRUIR

3. Lograr.

4. Viver à custa de.

5. Fazer troça de (alguém, parecendo estar de boa-fé). = ZOMBAR

6. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Desflorar mulher.

etimologiaOrigem etimológica:des- + fruto + -ar.

desfrutáveldesfrutável
( des·fru·tá·vel

des·fru·tá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que se pode desfrutar.

2. Que se presta a zombarias.

etimologiaOrigem etimológica:desfrutar + -ável.

vistoPlural: desfrutáveis.
iconPlural: desfrutáveis.
desfrutáveisdesfrutáveis

Auxiliares de tradução

Traduzir "desfrutáveis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.