PT
BR
Pesquisar
Definições



desfraldado

A forma desfraldadopode ser [masculino singular particípio passado de desfraldardesfraldar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desfraldadodesfraldado
( des·fral·da·do

des·fral·da·do

)


adjectivoadjetivo

Que se desfraldou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de desfraldar.
desfraldardesfraldar
( des·fral·dar

des·fral·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Soltar ao vento (ex.: saíram do porto e desfrandaram as velas). = DESFERIR, DESPREGAR

2. Abrir ou desdobrar o que estava recolhido (ex.: desfraldar a bandeira). = DESPREGAR

3. Retirar as fraldas (ex.: os pais desfraldaram gradualmente a criança aos 2 anos).


verbo transitivo e pronominal

4. Fazer sair para fora do cós a parte da camisa ou blusa abaixo da cintura.

etimologiaOrigem etimológica:des- + fralda + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desfraldado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.