PT
BR
Pesquisar
Definições



desconcerto

A forma desconcertopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de desconcertardesconcertar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desconcertodesconcerto
|ê| |ê|
( des·con·cer·to

des·con·cer·to

)


nome masculino

1. Ausência de concerto, de harmonia. = DESACORDO, DESAVENÇA, DISCORDÂNCIA, DESCONCHAVO, DISSENSÃO, DIVERGÊNCIACONCERTO, CONCORDÂNCIA

2. Ausência de ordem. = DESALINHO, DESARRANJO, DESORDEM

3. Atrapalhação, desorientação, perturbação (ex.: teve um momento de desconcerto, mas recuperou rapidamente).

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de desconcertar.
Confrontar: desconserto.
desconcertardesconcertar
( des·con·cer·tar

des·con·cer·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer perder a boa disposição de.

2. Desmanchar.

3. Pôr em divergência.


verbo intransitivo

4. Disparatar; discordar.


verbo pronominal

5. Descompor-se.

etimologiaOrigem etimológica:des- + concertar.
Confrontar: desconsertar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desconcerto" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.