PT
BR
Pesquisar
Definições



dactilógrafas

Será que queria dizer dactilografas?

A forma dactilógrafasé [feminino plural de dactilógrafodatilógrafodatilógrafo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dactilógrafodatilógrafo ou dactilógrafodatilógrafo
|ât| ou |âct| |ât| ou |âct|
( dac·ti·ló·gra·fo da·ti·ló·gra·fo ou dac·ti·ló·gra·fo

da·ti·ló·gra·fo

)
Imagem

Pouco usadoPouco usado

Máquina de escrever.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou o que escreve à máquina.


nome masculino

2. [Pouco usado] [Pouco usado] Máquina de escrever.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:dactilo- + -grafo.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: datilógrafo ou dactilógrafo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: dactilógrafo.
grafiaGrafia no Brasil:datilógrafo.
grafiaGrafia em Portugal:dactilógrafo.
dactilógrafasdactilógrafas

Auxiliares de tradução

Traduzir "dactilógrafas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).