PT
BR
Pesquisar
Definições



contradita

A forma contraditapode ser [feminino singular de contraditocontradito], [feminino singular particípio passado de contradizercontradizer], [segunda pessoa singular do imperativo de contraditarcontraditar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de contraditarcontraditar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
contraditacontradita
( con·tra·di·ta

con·tra·di·ta

)


nome feminino

1. Alegação que impugna alegação da parte contrária.

2. Testemunha que desmente outra.

3. Contestação.

contradizercontradizer
|ê| |ê|
( con·tra·di·zer

con·tra·di·zer

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo transitivo

1. Dizer, sustentar o contrário de.

2. Impugnar.

3. Contestar.


verbo intransitivo

4. Alegar o contrário; fazer oposição.


verbo pronominal

5. Desdizer-se; estar em oposição consigo mesmo.

etimologiaOrigem etimológica:latim contradico, -ere, replicar, objectar.
contraditarcontraditar
( con·tra·di·tar

con·tra·di·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Apresentar contradita a.

2. Impugnar.

contraditocontradito
( con·tra·di·to

con·tra·di·to

)


adjectivoadjetivo

1. Contraditado.

2. Impugnado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "contradita" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.